onsdagen den 17:e december 2008

Hund- och kattkomplimanger

Dagen innan jag åkte hit träffade jag en hund som brukar vara lite kräsen, och framförallt skeptisk till killar, men mig tyckte hunden jättemycket om. Det tog jag som en fantastisk komplimang. Samma sak gäller min vän Lisas katt Zucchini, som är världens finaste katt, men som inte heller brukar tycka om killar särskilt mycket. Men hon tycker om mig, och det gör mig jättejätteglad =). Och igår var jag i en trädgårdspark med hundratals katter. Det är ett av mina favoritställen på jorden.

På tal om djur, så ska jag berätta något stört om det spanska språket för de av er som inte kan det. När en pratar om djur så säger en maskulinformen om en inte vet vilket kön djuret har. El gato är exempelvis både ordet för katt och hankatt, La gata är dock bara ordet för honkatt. Mansnormen i ett nötskal. Sverige är ju i och försig inte särskilt mycket bättre. Det känns som varje gång någon får syn på ett djur så är det "Åhh, titta vad söt HAN är" (om nu de inte, än värre, säger DEN). Undantaget är katter som ibland får vara honor. Och så hela den här harangen med artister och kvinnliga artister, regissörer och kvinnliga regissörer osv. osv.

8 kommentarer:

Anonym sa...

Men män är ju djur.

Emma Grön sa...

Inte på tyska faktiskt.

Der Kater är hankatt.
Die Katze är bara "katt"

Olivia sa...

Det är ju egentligen samma sak med franska språket. Fast på sätt och vis känns nästan engelska språket värst ändå - jag menar; de säger men som synonym för human!

Mell sa...

Fast "den" tycker jag är bra! Det är iallafall neutralt. Det brukar jag använda om människor också ibland om jag inte vet vilket kön personen har.

Ang. katter...är det inte ganska ofta man säger "katta" i Sverige, iallafall äldre personer? Menar man inte bara "katt" rent generellt då? Typ att det är ett gammalt femininum, som klockan t ex ("Hon är kvart över 7")

Lisa sa...

(För att fokusera på ett sidospår)
Jag har för mig att engelskans "man" ursprungligen faktiskt var synomnymt med "human", och först senare (för sisådär 1000 år sedan) tillskrevs betydelsen "male", på samma sätt som romanska "homo" o.d. kommit att betyda "manlig varelse".

*återgår till att vara tystlåten läsare av den här utomordentliga bloggen*

Mandy Juno sa...

Bra att bryta mot normer, det får mig tänka på när jag var 7 år och några barn på skolgården trodde at tjag var en pojke, det blev jag glad att höra eller min kompis barn som frågade mig vad heter din flickvän (ungen utgick inte bara från att jag var hetro eller så), jag blev så ställd att jag bara sa namnet på min dåvarnade pojke :)

Alexander Chamberland sa...

Men svenskan är ju också mansnormativ ! Tänk bara på ordet "man" "det där brukar MAN ju göra" eller ordet MÄNniska.

tovsan sa...

dessutom säger man "ellos" (de, i maskulin form) om det är tusen kvinnor och en kille man pratar om. Om det bara är kvinnor är det "ellas".